Mes services
Traduction
Traduction de textes techniques et littéraires, notamment dans les domaines suivants : commercial, scientifique, juridique, architectural, informatique, culturel et touristique.
Révision
Relecture de documents.
Correction orthographique, grammaticale, syntaxique et typographique.
Traitement de texte
Mise en page de documents. Retranscription de textes manuscrits.
Audiovisuel
Sous-titrage et doublage en français de vidéos en anglais et néerlandais.
Retranscription de textes audio.
Langues et tarifs
Je travaille en collaboration avec des traducteurs expérimentés de langue maternelle, afin de fournir des traductions depuis et vers les langues suivantes :
français • anglais • néerlandais • allemand • italien • espagnol
Les travaux de retranscription et révision concernent vos documents rédigés dans ces langues également.
* Prix indicatifs sous réserve d'acceptation. TVA non applicable.
** Tarif variable en fonction de la technicité du texte fourni.
Qui suis-je ?
Christel DETRIGNE
J’ai travaillé pendant trois ans comme traductrice pour une entreprise internationale à Hasselt, me spécialisant dans la traduction de textes commerciaux et publicitaires, sites Internet, tutoriels vidéo, logiciels de CAO et manuels d’aide. Attirée par la découverte de nouvelles cultures, j’ai fait de nombreux voyages à travers le monde. Par ailleurs, mon amour des arts m’a amenée à suivre une formation théâtrale et musicale.
L'art du mot juste
Après un Master en langues germaniques, à finalité spécialisée en traduction, j'ai suivi une formation postuniversitaire au Centre Européen de Traduction Littéraire à Bruxelles. Passionnée par l'écriture et la littérature, j'ai décidé en 2015 de concrétiser un projet depuis longtemps caressé : lancer mon propre bureau de traduction. C'est ainsi qu'est né Mots d’ici, un bureau proposant traduction, révision, doublage, sous-titrage et retranscription.
Impliquée, créative et consciencieuse, je vise à allier qualité et professionnalisme dans l'ensemble de mes prestations, tout en respectant les délais convenus. Je m'engage à vous fournir des textes justes, soignés et bien écrits, dans le style et le registre de langue adaptés à vos projets.